"The Hill We Climb" When day comes we ask ourselves, where can we find light in this
never-ending shade? The loss we carry, a sea we must wade We've braved the belly of the
beast We've learned that quiet isn't
always peace And the norms and notions of what
just is Isn't always just-ice And yet the dawn is ours before we knew it Somehow we do it Somehow we've weathered and
witnessed a nation that isn't broken but simply unfinished We the successors of a country and
a time Where a skinny Black girl descended from slaves and raised by a single mother can dream of becoming president only to find herself reciting for
one And yes we are far from polished far from pristine but that doesn't mean we are striving to form a union that is
perfect We are striving to forge a union
with purpose To compose a country committed to
all cultures, colors, characters and conditions of man And so we lift our gazes not to
what stands between us but what stands before us We close the divide because we
know, to put our future first, we must first put our differences
aside We lay down our arms so we can reach out our arms to one another We seek harm to none and harmony
for all Let the globe, if nothing else,
say this is true: That even as we grieved, we grew That even as we hurt, we hoped That even as we tired, we tried That we'll forever be tied
together, victorious Not because we will never again
know defeat but because we will never again
sow division Scripture tells us to envision that everyone shall sit under
their own vine and fig tree And no one shall make them afraid If we're to live up to our own
time Then victory won't lie in the
blade But in all the bridges we've made That is the promise to glade The hill we climb If only we dare It's because being American is
more than a pride we inherit, it's the past we step into and how we repair it We've seen a force that would
shatter our nation rather than share it Would destroy our country if it
meant delaying democracy And this effort very nearly
succeeded But while democracy can be
periodically delayed it can never be permanently
defeated In this truth in this faith we trust For while we have our eyes on the
future history has its eyes on us This is the era of just redemption We feared at its inception We did not feel prepared to be the
heirs of such a terrifying hour but within it we found the power to author a new chapter To offer hope and laughter to
ourselves So while once we asked, how could we possibly prevail over
catastrophe? Now we assert How could catastrophe possibly
prevail over us? We will not march back to what was but move to what shall be A country that is bruised but
whole, benevolent but bold, fierce and
free We will not be turned around or interrupted by intimidation because we know our inaction and
inertia will be the inheritance of the
next generation Our blunders become their burdens But one thing is certain: If we merge mercy with might, and might with right, then love becomes our legacy and change our children's birth
right So let us leave behind a country better than the one we were left
with Every breath from my
bronze-pounded chest, we will raise this wounded world
into a wondrous one We will rise from the gold-limbed
hills of the west, we will rise from the windswept
northeast where our forefathers first
realized revolution We will rise from the lake-rimmed
cities of the midwestern states, we will rise from the sunbaked
south We will rebuild, reconcile and
recover and every known nook of our nation
and every corner called our country, our people diverse and beautiful
will emerge, battered and beautiful When day comes we step out of the
shade, aflame and unafraid The new dawn blooms as we free it For there is always light, if only we're brave enough to see
it If only we're brave enough to be
it |
“De hoge
heuvel die ons wacht” Als het dag
wordt vragen we ons af wanneer zien
we ooit licht in deze eindeloze nacht? Elk verlies
dat we dragen, is een zee
waar we door moeten waden We
trotseerden de buik van het beest We leerden
dat rust niet altijd staat voor vrede En dat
begrip, de waarde van wat
gerechtig is Niet altijd
rechtlijnig is En toch voor
we het goed beseffen behoort de
dageraad ons toe Uiteindelijk
zouden we erin slagen Uiteindelijk
overleefden we en zagen een volk dat
niet werd gekraakt maar gewoon
onaf is gebleven We komen uit
een land en een tijd Waarin een
mager zwart meisje een kind van
slaven dat door een alleenstaande moeder werd grootgebracht ervan mag
dromen president te worden en zie, nu
zegt ze haar tekst op voor zo’n president Inderdaad ja
we zijn lang niet volmaakt lang niet
ongerept maar dat
betekent niet dat we naar een
perfecte eenheid streven Wel willen we
bewust eenheid smeden Een land
vormen dat de cultuur, kleur, aard en levensbeschouwing van elke mens
respecteert En dus
richten we onze blik niet op wat ons scheidt maar op wat
vóór ons ligt We dichten de
kloof omdat de toekomst eerst komt dus willen we
eerst onze verschillen overwinnen We leggen
onze wapens neer zodat we
elkaar kunnen
omarmen We wensen
niemand kwaad toe, willen eendracht voor iedereen Laat de hele
wereld weten dat dit waar is: Ook toen we
verdriet hadden, bleven we groeien Ook toen we
pijn hadden, bleven we hopen Ook toen we
moe waren, bleven we volharden Zegevierend
blijven we voor altijd verbonden Niet omdat we
geen nederlaag meer zullen kennen Maar omdat we
geen verdeeldheid meer zullen zaaien De Bijbel
leert ons dat iedereen onder zijn
eigen wijnstok of vijgenboom moet zitten Zodat niemand
hem nog bang kan maken Als we
voldoen aan de eisen van onze tijd Wordt de zege
niet gebracht door het zwaard Maar door
alle bruggen die we hebben geslagen Dan worden we
naar de beloofde beemden gebracht op de hoge
heuvel die ons wacht Een weinig
moed kan volstaan Want veel
meer dan erfelijke trots kent de Amerikaan: hij zet
stappen in het verleden om de
geschiedenis daarna te helen We
overleefden een kracht die het volk trachtte te verdelen en weigerde
het met de wereld te delen Die het land
bedreigde en de democratie wou ondergraven En daar bijna
in was geslaagd Maar al kun
je de democratie tijdelijk ondergraven nooit kun je
haar voorgoed verslaan Op die
waarheid op dat geloof
vertrouwen we Want terwijl
wij onze ogen op de toekomst richten richt de
geschiedenis haar ogen op ons De tijd van
de gerechtige bevrijding is aangebroken Toen hij
begon waren we vol angst en vrees We waren niet
klaar de erfgenamen te zijn van die
schrikwekkende stonde maar net
daarin hebben we de kracht gevonden om een nieuw
hoofdstuk te schrijven onszelf weer
met een lach en hoop te verblijden En waar we
vroeger vroegen Hoe kunnen we
de ramp ooit overleven? Zeggen we nu Hoe zou de
ramp ons kunnen overleven? We keren niet
terug naar wat was maar lopen de
toekomst tegemoet Een land dat
gekneusd is maar toch heel is gebleven dat minzaam
is maar moedig vurig en vrij We laten ons
niet meer ompraten en weigeren
toe te geven aan intimidatie want we weten
dat de volgende generatie de gevolgen
moet dragen van onze apathie Haar
beproeving wordt door onze blunders voortgebracht Maar één zaak
staat vast: Als we
mededogen met macht vermengen en macht met
gerechtigheid dan wordt
liefde ons legaat en ‘change’
het geboorterecht van onze kinderen Laten we dus
een beter land achterlaten dan het land
waarmee men ons heeft opgezadeld Met elke
ademtocht uit mijn met brons beslagen borst: we vormen
deze gewonde wereld om tot een wonderland en We rijzen op
uit de gouden heuvels van het westen, we rijzen op
uit het windige waaierige noordoosten, waar onze
voorvaderen hun revolutie begonnen We rijzen op
uit de met meren omzoomde steden van de Midwest we rijzen op
uit het zonovergoten zuiden We bouwen
weer op, verzoenen en helen en op elke
bekende plek in de natie en in elke hoek
van het land staat ons
prachtige volk op in al zijn diversiteit ons
veelgeplaagde prachtige volk Als het dag
wordt zeggen we de nacht vaarwel vurig en
zonder vrees De nieuwe
dageraad bloeit open nu wij hem bevrijden Want het
licht blijft altijd schijnen Als je maar
de moed hebt het te zien Als je maar
de moed hebt het te zijn |
zaterdag 23 januari 2021
The Hill We Climb - Amanda Gorman
Amanda Gorman, jeugddichter, las het onderstaande gedicht
voor tijdens de inauguratie van president Joe Biden op 20 januari 2021:
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Nieuwe opmerkingen zijn niet toegestaan.